Парусом кличут. Ну, Спиннакером ещё называли...
Last edited by ветразь (Today 13:31:49)
Спиннакер. Вспомнила.
Трынделка |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Трынделка » Новый форум » 33-й этаж
Парусом кличут. Ну, Спиннакером ещё называли...
Last edited by ветразь (Today 13:31:49)
Спиннакер. Вспомнила.
мозель... тоже неплохое вино
mimoprohodil написал(а):Мне кажется я вас знаю, ветразь. Как дажавю какоето. В прошлой жизни? Помню много много картинок, из Германии? А имя не помню. Вы были на РБ?Да Павел это (Парус). Конечно знаете.Он просто решил ник сменить.
Отредактировано Ash (Сегодня 21:34:39)
да лана... забыл просто некоторые буквы, пришлось на беларуский переходить там буквов больше
tohtori написал(а):однозначно... надо к парусу ехать... в его местаНу, это не совсем мои места, положим...Это - Мозель. А я - на Везере.У нас почти всё похоже, и река, и горки, и замки с руинами... Но вот винограда нет, север...
А туда, в "римский" регион - съездить стоит, конечно. Кроме Мозеля, там же ещё и Батюшка Рейн, в самой красивой части своего течения:
Концентрация замков на погонный километр реки - просто зашкаливает за любые пределы...
Ещё
не дразнись!
Сговорились, сволочи?Решили меня дальтоником выставить перед всем миром?
Ммммм....
Ничё, ничё....Вот придёт Лиза - она нас рассудит!
...зелёный...Вот же хулиганы!!!
Подпись авторамедд здесь больше не живёт, а просто вы@быва@цца
желтый. я бы даже сказал - оранжевый
Он просто решил ник сменить.
Росбалт такой не принимал, говорил, что уже есть...
А идея перевести "кликуху" на белорусский давно имелась. "Парус" ведь тоже не проходил, вот и пришлось "спиннакером" обозваться...
Отредактировано ветразь (2016-11-19 22:40:30)
Спиннакер. Вспомнила.
Это тоже парус в переводе с басурманского.
Я вообще удивляюсь, что у него нет ещё своей яхты при такой кликухе (а может уже приобрел и швартует тихонько на Везере в уютной заводи).
Отредактировано Ash (2016-11-19 22:45:00)
tohtori написал(а):вот что я хочу - рассольник... жена, при всем уважении к советской кухне, никак не может понять, как можно варить соленые огурцы...А их и н е надо варить то особо) Их ,главное, поджарить)))) Но это -завтра!)
вот этим я ее вообще не буду напрягать...
кста... соленые огурцы с мёдом, я уже нормально ем, как русскую еду... даже вкусно
mimoprohodil написал(а):Спиннакер. Вспомнила.Это тоже парус в переводе с басурманского.Я вообще удивляюсь, что у него нет ещё своей яхты (а может уже приобрел и швартует тихонько на Везере).
у него нет просторов для яхты... так, для ялика разве что...
...пришлось на беларуский переходить там буквов больше
Меньше. Всего на одну, но меньше.
В белорусском нет "Ъ", нет "Щ". Но есть "Ў". Ну, и "И" ещё, как в латинице (I), но это на количество не влияет...
у него нет просторов для яхты... так, для ялика разве что...
Да хоть бы и ялик!
Это тоже парус в переводе с басурманского.
Я вообще удивляюсь, что у него нет ещё своей яхты (а может уже приобрел и швартует тихонько на Везере).
А вот вы были себе Ашкенази , а стали по бусурмарску Пепел. Философски так у вас получилось. Даже оптимистично)
tohtori написал(а):у него нет просторов для яхты... так, для ялика разве что...Да хоть бы и ялик!
но размером с яхту Абрамовича
Это тоже парус в переводе с басурманского.
Я вообще удивляюсь, что у него нет ещё своей яхты (а может уже приобрел и швартует тихонько на Везере).
Дорого, блин... Не только сама стоимость (можно бы и маленькое что-то), но ещё и налоги, оплата стоянки...
Впрочем, к парусам-то я никоим боком никогда не относился, моторные лодки - да, моё... Вырос, можно сказать, с румпелем в руках...
"Парус" - просто традиционная для бывшего "совка" слоговая аббревиатура от имени и фамилии. Так меня ещё в подростковом возрасте называли, а потом и в армии...
Росбалт такой не принимал, говорил, что уже есть...
А идея перевести "кликуху" на белорусский давно имелась. "Парус" ведь тоже не проходил, вот и пришлось "спиннакером" обозваться...Last edited by ветразь (Today 13:40:30)
Там можно было вставить букву две на латинице или кириллице, в зависимости куда вставлять. Комп же не читает)
tohtori написал(а):вот этим я ее вообще не буду напрягать... кста... соленые огурцы с мёдом, я уже нормально ем, как русскую еду... даже вкусноЕсть ещё такой рецепт, чтобы солёные огурцы в окрошку нарезать.Средними такими ломтиками.Ещё в ту окрошку надо селёдку пряного посола добавлять.Заправлять всё следует козьим молоком.
Особенно эта окрошка хороша как аперитив к походу в театр или балет.В театр лучше всего добираться на метро, а там где его нет, - на автомобиле через исторический центр города.Всем будет весело и абсолютно всё равно какого цвета светофоры будут вам попадаться по пути...
Подпись авторамедд здесь больше не живёт, а просто вы@быва@цца
кста, это самое большое заблуждение...
Вы попробуйте на себе. не будет эфекта
не дразнись!
Я не дразнюсь, я - советую...
Есть места, относящиеся к "обязательной программе" для тех, кому нравится ездить и смотреть.
Я, вот, по австрийской Гроссглокнер Хохальпенштрассе ещё не ездил, надо исправлять положение следующим летом...
Русланчик, ты ?!!!!!!!!!
Нет. У меня "Рус" - от фамилии...
Есть ещё такой рецепт, чтобы солёные огурцы в окрошку нарезать.
Средними такими ломтиками.
Ещё в ту окрошку надо селёдку пряного посола добавлять.
Заправлять всё следует козьим молоком.Особенно эта окрошка хороша как аперитив к походу в театр или балет.
В театр лучше всего добираться на метро, а там где его нет, - на автомобиле через исторический центр города.
Всем будет весело и абсолютно всё равно какого цвета светофоры будут вам попадаться по пути...
Этот рецепт надо как антидепрессант патентовать. Вся дурь пройдет бо будет некогда.))
tohtori написал(а):кста, это самое большое заблуждение...Вы попробуйте на себе. не будет эфектаОбязательно попробую.Как только увижу оранжевый светофор - так сразу и попробую.
Подпись авторамедд здесь больше не живёт, а просто вы@быва@цца
вы его каждый день видите желтый на нем - спектр. просто наше зрение так может воспринимать
и селедки с молоком - не бойтесь
Там можно было вставить букву две на латинице или кириллице, в зависимости куда вставлять. Комп же не читает)
Если бы это было принципиально важно, может, так и сделал бы...
Дело прошлое...
Нет. У меня "Рус" - от фамилии...
В городе на букву "О" на берегу Черного "м" ))
Но следует отдать должное и другой манере исполнения от женщин певиц ртом...
Эта мелодия и голос и сегодня мне интересны.
Фик его поймёшь - как надо?
Отредактировано медд (Сегодня 22:34:32)
Мняка!!!!!))))
Если бы это было принципиально важно, может, так и сделал бы...
Дело прошлое...
Да. Так ... взностальгнулось.....
А вот вы были себе Ашкенази , а стали по бусурмарску Пепел. Философски так у вас получилось. Даже оптимистично)
Жизнь идет. Перегорело.
Дорого, блин... Не только сама стоимость (можно бы и маленькое что-то), но ещё и налоги, оплата стоянки...
Красота требует жертв..
mimoprohodil написал(а):А вот вы были себе Ашкенази , а стали по бусурмарску Пепел. Философски так у вас получилось. Даже оптимистично)Жизнь идет. Перегорело.
ветразь написал(а):Если бы это было принципиально важно, может, так и сделал бы...Дело прошлое...Да. Так ... взностальгнулось.....
эх....
где там моя треснувшая гитара???
В городе на букву "О" на берегу Черного "м" ))
Да ладно... Я-то, как раз, "прозрачный, как стёклышко". Ролики-то - под собственным именем в ютубе, любому видно...
mimoprohodil написал(а):В городе на букву "О" на берегу Черного "м" ))Да ладно... Я-то, как раз, "прозрачный, как стёклышко". Ролики-то - под собственным именем в ютубе, любому видно...
у кого было? " я сижу на в городе Ч. на берегу черного моря". Петров о пропаганде и секретности в ссср? ильф?
Вы здесь » Трынделка » Новый форум » 33-й этаж