Сразу в Африку писдуй!
И плакат с собой возьми "Жизни белых важны!"
И мандат про участие во всенародном одобрении путинской конституции прихвати.
Только есть совет=напутствие. Ты в Африку через Китай иди.
Так короче.
Опять ужрался, пиздорванец?
Трынделка |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Трынделка » Новый форум » 63-й этаж
Сразу в Африку писдуй!
И плакат с собой возьми "Жизни белых важны!"
И мандат про участие во всенародном одобрении путинской конституции прихвати.
Только есть совет=напутствие. Ты в Африку через Китай иди.
Так короче.
Опять ужрался, пиздорванец?
"Зима близко!"(с) В смысле, это всё преддверие грядущего оледенения. Надо бы как то в районе средиземноморья начать собираться на длительную зимовку, как в стародавние времена)))
Поздно уже. Все места заняты. Не светит уже. Придётся учиться жить возле ледника.
Завтра посмотрим, чем закончился наш социальный эксперимент с посадкой картошки в ведра
Завтра посмотрим, чем закончился наш социальный эксперимент с посадкой картошки в ведра
А почему социальный?
Над картошкой издеваетесь?
Картошка разве социальный организьм?
А почему социальный?
Над картошкой издеваетесь?
Картошка разве социальный организьм?
Социальный организм - это жена. Ксперимент проводил я, как почетный мичуринец Финляндии. Я своим перцем, ананасами и картошкой еще завалю рынки Беларуси!
Кста, о бульбе... Чой-та подумал, как там парус? Разобрался в своем бермудском треугольнике женщин, интересно? Не стесняется больше свою витару парковать под окнами автомастерской?
Социальный организм - это жена. Ксперимент проводил я, как почетный мичуринец Финляндии. Я своим перцем, ананасами и картошкой еще завалю рынки Беларуси!
Кста, о бульбе... Чой-та подумал, как там парус? Разобрался в своем бермудском треугольнике женщин, интересно? Не стесняется больше свою витару парковать под окнами автомастерской?
Захочет - расскажет. Он дядька загадочный. На него как накатит. Спросишь - можешь быть послан.
А сам захочет - напишет рассказку.
Какая-то дурная погода... который день дожди..
Какая-то дурная погода... который день дожди..
Вчера с сыном вымокли. Он всё равно сегодня рискнул рвануть в деревню с другом в тверской области. Девок там завели, что-ли. Несмотря на плохую погоду таки рискнули.
Вчера с сыном вымокли. Он всё равно сегодня рискнул рвануть в деревню с другом в тверской области. Девок там завели, что-ли. Несмотря на плохую погоду таки рискнули.
Ну намана... далековато, конечно, но мож там красивше, чем под боком оказались девки
Мож за грибами сходить? Пару дней льет - должны же они окромя магазина где-то появиться...
Ну намана... далековато, конечно, но мож там красивше, чем под боком оказались девки
Там и природа красивая реально. Не помню выкладывал ли я фотки, но получше чем окрестности Обнинска - озёра, луга, леса. Вот бы ещё на мотоциклах не носились... Эх молодёж...
Но перед девками виёбывацца на мацациклах сподручнее...
Отредактировано Ash (2020-07-05 11:06:48)
Б(уря)+ураган=БУРАГАН. Ветер 30 м/с и дождь. Всю мою гортензию растрепало... боюсь, розы поломает. Они у меня высокие, метра 2,5...
Главное, чтобы остатки картошки из горшков не выдуло
Б(уря)+ураган=БУРАГАН. Ветер 30 м/с и дождь. Всю мою гортензию растрепало... боюсь, розы поломает. Они у меня высокие, метра 2,5...
Главное, чтобы остатки картошки из горшков не выдуло
Блин, значит Балтику будет трепать мою завтра.
Не, даже на 3 часа не могут погоду предсказать.
и где все?
и где все?
Только домой пришёл, еле мимо дождя проскочил, сча после таких смен рабочих каааээээаааак засосу стакан и в Ватикан в люлю...
Примеры утончённого английского хамства (аналоги нашего - например:"я вижу Вы далеко пойдёте..." или "я вас услышал..."):
This is such a novel idea. - [Это новая идея] Казалось бы, все хорошо. Настоящий перевод: Ты придумал вещь, которую все и без тебя знают сто лет, и ты просто в силу своей ограниченности не понимаешь, что это не работает, но объяснять тебе даже не буду, слишком долго объяснять;
This is interesting - [Это интересно]. Настоящий перевод: очень плохо, ни одного хорошего прилагательного про это сказать честный человек не может, кроме слова "интересно";
As per my previous email - [В соответствии с моим предыдущим письмом]. Настоящий перевод: я уже писал вам подробно в прошлом письме все детали, вы либо ничего не поняли, либо ничего не делаете, напоминаю, что мои письма нельзя игнорировать, а то будет плохо. Предупреждаю последний раз;
I hear what you're saying - [Я слышу то, что вы говорите]. Настоящий перевод: мне плевать на ваше мнение, перестаньте говорить и слушайте, что говорю я;
As discussed - [Как и обсудили]. Настоящий перевод: Мы не готовы менять нашу позицию по этому вопросу;
Please do get in touch with, and let me know how things stand - [Пожалуйста, ответь и скажи, как дела]. Настоящий перевод: ты две недели не отвечаешь на мое предложение, это вообще как? Единственное, что может тебя оправдать, что ты в больнице в коме;
Very best wishes [Мои самые лучшие пожелания]. Настоящий перевод: Как же ты меня бесишь;
If you have any queries at all let me know [Если остались какие-то вопросы - дайте знать]. Настоящий перевод: я отправил вам предложение о сделке, вы задали мне сто вопросов, потом еще сто. Как же вы задолбали, скажите уже, да или нет?;
You would need /вам бы стоило/ - метнулся и сделал;
I wouldn't say you're wrong /не сказал бы, что вы не правы/ - что ты несёшь?.
Примеры утончённого английского хамства (аналоги нашего - например:"я вижу Вы далеко пойдёте..." или "я вас услышал..."):
This is such a novel idea. - [Это новая идея] Казалось бы, все хорошо. Настоящий перевод: Ты придумал вещь, которую все и без тебя знают сто лет, и ты просто в силу своей ограниченности не понимаешь, что это не работает, но объяснять тебе даже не буду, слишком долго объяснять;This is interesting - [Это интересно]. Настоящий перевод: очень плохо, ни одного хорошего прилагательного про это сказать честный человек не может, кроме слова "интересно";
As per my previous email - [В соответствии с моим предыдущим письмом]. Настоящий перевод: я уже писал вам подробно в прошлом письме все детали, вы либо ничего не поняли, либо ничего не делаете, напоминаю, что мои письма нельзя игнорировать, а то будет плохо. Предупреждаю последний раз;
I hear what you're saying - [Я слышу то, что вы говорите]. Настоящий перевод: мне плевать на ваше мнение, перестаньте говорить и слушайте, что говорю я;
As discussed - [Как и обсудили]. Настоящий перевод: Мы не готовы менять нашу позицию по этому вопросу;
Please do get in touch with, and let me know how things stand - [Пожалуйста, ответь и скажи, как дела]. Настоящий перевод: ты две недели не отвечаешь на мое предложение, это вообще как? Единственное, что может тебя оправдать, что ты в больнице в коме;
Very best wishes [Мои самые лучшие пожелания]. Настоящий перевод: Как же ты меня бесишь;
If you have any queries at all let me know [Если остались какие-то вопросы - дайте знать]. Настоящий перевод: я отправил вам предложение о сделке, вы задали мне сто вопросов, потом еще сто. Как же вы задолбали, скажите уже, да или нет?;
You would need /вам бы стоило/ - метнулся и сделал;
I wouldn't say you're wrong /не сказал бы, что вы не правы/ - что ты несёшь?.
Ну как-то так.. особенно про very interesting
Соскучился я по вам, пиздилки хуевы)))
Старый советский анекдот.
Приезжает обкомовская проверка в передовой колхоз. Заходят в правление - председателя нет на месте. Обращаются к секретарю:
- Где председатель то?
- Сеет.
Проверка на измене: как так - на дворе февраль месяц, а он сеет?
![]()
Тут появляется председатель. Проверка так осторожненько:
- Что-же Ваш секретарь сказал, что Вы сеете?
- Да, это он бкву "р" не выговаривает.
Как правильно путешествовать.
https://author.today/reader/51846/638597
Как правильно путешествовать.
https://author.today/reader/51846/638597
😅
Посмотрим, что за погода будет завтра... обещали дожди на выходные. Значит в понедельник после работы можно опять за грибами приятственно, ни одного червивого. Белые, подосиновики - крепкие. Лисичек мало последнее время вообще.
Мдя... похоже для россиян граница закрыта не только до 11 августа, но и значительно дольше. С такими цифрами...
https://www.svoboda.org/a/30717966.html
Отредактировано tohtori (2020-07-11 19:27:00)
Вы здесь » Трынделка » Новый форум » 63-й этаж